| Une minuscule pièce dans la maison familiale tient lieu d'atelier pour Catherine Boyer. L'intimité qui se dégage de ses oeuvres, dessins et sculptures, n'a d'ailleurs pas besoin d'espace. Terre, cire ou même chewing-gum sont ses matériaux favoris, qu'elle incise comme une officiante mi-africaine, mi-hindou, tentant la délicate fusion du féminin et du masculin. | A small room in the family house is like a studio for Catherine Boyer. The intimacy expressed by her works, drawings and sculptures, don't need space. Clay, wax or even chewing-gum are her favorite materials which she incise like a half-african, half-hindu priestess, trying to merge once for all, feminine and male. |
